Piotr Kraśko - neuspjeh u DDTVN-u

Kao što vidite, iskusni novinari također prave jezične zablude. Tijekom posljednjeg razgovora s prof. Bralczyk, Piotr Kraśko napravio je jednostavnu pogrešku

Kao što vidite, iskusni novinari također prave jezične zablude. Tijekom posljednjeg razgovora s prof. Bralczyk, Piotr Kraśko napravio je jednostavnu pogrešku.

Jerzy Bralczyk i njegova supruga Lucyna Kirwil napisali su knjigu o ljubavi na poljskom jeziku pod naslovom "Ljubav", što između ostalog odgovara, na pitanje kako razgovarati o ljubavi. Stoga su na kauču ugostili program doručka "Dzień dobry TVN", koji su ugostili Kinga Rusin i Piotr Kraśko . Novinar se možda istakao kako razgovara s tako izvanrednim jezikoslovcem jer je učinio vrlo jednostavnu jezičnu grešku.

Piotr Kraśko - neuspjeh u DDTVN-u

Teško je napisati debelu knjigu o jeziku ljubavi bez da malo padnemo u infantilnost, rekao je Kraśko.

Ne padajte - brzo je ispravio prof. Bralczyk.

Foto: zaslon https://dziendobry.tvn.pl

Lako je pretpostaviti da je mali pomak natjerao i domaćine i goste da se nasmiješe, a Kinga Rusin je to u šali prokomentirala: "Piotrek, pričaj manje". U trenu se, međutim, vratila glavna tema razgovora. Kao što vidite, pogreške se događaju svima. Iskreno priznajemo da bi s takvim stručnjakom vjerojatno svi bili pod stresom i mogli bi kliznuti :)

Cijeli razgovor s prof. Bralczyka i njegovu suprugu možete pronaći na web stranici "Dzień dobry TVN". Iako je razgovor započeo podsjetnikom Kinga Rusin da se žena, koja je psiholog, ne naziva psihologom (profesor očito ne podupire borbu feministkinja za ženski kraj), ipak danas svi govore o jezičnom promašaju Piotr Kraśko. Što mislite o tome?:)