Anna Lewandowska nasmijala se zbog svoje pogreške

Nevina tipografija izazvala je pravu oluju ispod fotografije Ane Lewandowske. Je li to nadzor ili možda ne znam engleski?

Anna Lewandowska obično na svom Instagramu piše na dva jezika - poljskom i engleskom. Općenito, unosi na poljskom su duži i mnogo ih je više od onih napisanih na stranom jeziku. Pod zadnjom fotografijom sa suprugom, Anna Lewandowska odlučila je koristiti samo engleske riječi. I ... nažalost, napravila je malu grešku koju nisu pustili korisnici interneta.

Trener je želio pitati promatrače sviđa li im se ponedjeljak i napisao je „Tko voli ponedjeljak“. Naravno, umjesto „like“, trebala je napisati „like“, što su joj obožavatelji brzo počeli isticati.

Ne razumijem zašto pišete na engleskom kada radite takve pogreške , uostalom, možete i na poljskom - napisao je jedan od sljedbenika.

Nesretnica Ane Lewandowske na Instagramu

Nakon što su fanovi počeli ukazivati ​​na pogrešku, trener je brzo uredio njezin post i promijenio "like" u "like". Zanimljivo je da je Lewandowska odlučila odgovoriti mnogim ljudima koji su je kritizirali na engleskom.

Typo i barem neki su se osjećali bolje. Neka bude. I baš mi je drago - napisala je Lewandowska.

Trenerica je komentirala i navode da nije koristila materinji jezik. Lewandowska je naglasila da na svom Instagramu uvijek piše na poljskom i napravila je iznimku samo jednom. Mnogi obožavatelji zauzeli su se za nju i smijali se mrziteljima koji su birali uobičajenu pogrešku. Tko bi pomislio da je nevin "S" izazvao takvu raspravu u komentarima. )

Mislite li da se Lewandowska ima čega sramiti?